Пиццо показался нам очень живописным, но когда мы подъехали к городку Scilla (Шилла), то про Пиццо как-то сразу забылось...Недаром, Мортон писал: "К югу от Пиццо в воздухе появляется дополнительная ясность, море здесь еще голубее, облака еще красивее. "
И правда, голубее!
Интересные факты:
Согласно легенде, Шилла была красивой молодой девушкой, в которую влюбился морской бог Глауко. Колдунья превратила девушку в монстра с шестью головами в виде злых-презлых собак. Этот шестиголовый пёс-монстр и охранял Мессинский пролив. На самом деле, пролив и без легендах о монстрах всегда страшил моряков, потому что там очень много неожиданных подводных течений.- Некоторые историки считают, что Шилла была основана во времена Троянской войны (XII до н.э.), однако первые исторические записи упоминают о Шилле в контексте тирренских пиратов, которые основали там поселение, и в контексте тирана по имени Анаксилай (493 до н.э.).
- Спартак и восставшие рабы прятались где-то здесь во время восстания 73 г. до н.э. Позже Шилла потеряла свое стратегическое значение.
- Когда в 1062 году Шиллу взяли норманы, упрямые жители города заперлись в замке, выражая свой протест.
- Землятресение 1783 года разрушило Шиллу, да и довольно большую часть Калабрии. То, что устояло в этом землятресении, было разрушено следующим, в 1908 году. Так что, сегодняшняя Шилла по большей мере - новострой, который тем не менее, сохранил в себе дух древности.
Шилла славится своими домами, уходящими прямо в море
Улочки Шиллы не менее хитросплетенные, чем в Пиццо, а уж те дома, что примыкают к замковой скале - там даже на велосипеде не проедешь. Только пешком!
Мортон (От Рима до Сицилии. Прогулки по Южной Италии):
В нескольких милях от Баньяры, на обочине, стоит указатель, на нем выведено слово «Scilla», а на недалеком расстоянии вдается в море знаменитая скала Сцилла. Там лежало чудовище, оно поджидало моряков, ускользнувших от Харибды, что на противоположном берегу залива. Мне говорили, что в ветреные дни узкий вход в Мессинский пролив заставляет нервного моряка вспомнить и старинную легенду, и страх Одиссея, пробиравшегося между скал. Моряк не может забыть шестерых лучших гребцов Одиссея, схваченных Сциллой.
Старинный замок на скале превратился в руины, но часть его трансформировалась в, возможно, самый элегантный и привлекательный отель в мире. И в самом деле: ничто не может вызвать у людей столь романтический интерес...
Надо отметить, что замок Ruffo сейчас выглядит вполне неплохо - в нем сделали музей:
Какой же замок без вертепа :)
Если сверху от замка посмотреть прямо вниз, то видна небольшая марина - рыбацкий город.
В целом, замок как замок, ничего особенного внутри нет, но туда стоит сходить ради одного вида на Шиллу. Вид в сторону юга - заодно высмотрели ресторан, порекомендованный нам билетершей.
А такая Шилла в сторону севера
После замка мы решили спуститься пешком в деревню, где планировали пообедать. Прогулка оказалась невероятным приключением в лабиринте узеньких ступенчатых улочек!
Наконец-то вышли к пляжу - восхитительно красиво!
С рестораном была проблема одна - в несезон там мало, что работает, поэтому выбирать особо не пришлось, мы отправились в тот, который был открыт. Хоть убейте, но я не помню его названия. Еда была достойной, но и не самой дешевой. Отведали местного деликатеса - рыбу-меч на гриле. Ну рыба и рыба... Впечатления не произвело.
Мортон:
Меч-рыба приходит из холодной воды в Мессинский залив метать икру. Обычно является одна или парой. Пока я говорил с рыбаком на берегу Сциллы, к нам подошли две пожилые англичанки. Они направлялись в Сицилию в составе организованной группы. Женщины подошли с гидом, молодым итальянцем.
— Видите ли, дамы, — сказал он, — меч-рыба приходит сюда для занятия любовью.
— Что он сказал, дорогая? — спросила одна из женщин.
— Он сказал, что меч-рыба приходит сюда метать икру, дорогая, — закричала ей подруга.
Женщина взглянула на нее живыми заинтересованными глазами очень глухого человека и спросила:
— Приходят сюда делать что?
— Приходят сюда, — закричала подруга, — размножаться — плодиться!
— А, поняла. Спасибо, милая.
Они пошли прочь. Гид выглядел шокированным.
Рыбак сказал, что меч-рыба — одна из самых быстрых и самых нервных морских рыб. Даже плеска весла бывает иногда достаточно, для того чтобы она пустилась наутек со скоростью тридцати миль в час. После спаривания рыбы остаются вдвоем и проявляют необычайную верность друг другу. Молодой гид не деликатничал, когда говорил о том, что рыбы «занимаются любовью», поскольку рыбаки верят, что рыбы-партнеры испытывают друг к другу глубокую привязанность. Если рыбак загарпунит самку, партнер ни за что ее не оставит: он будет отчаянно крутить подле лодки, словно стараясь помочь подруге, и часто тоже становится добычей.
Из Шиллы мы непримечательно доехали до Реджио-ди-Калабрия, где ничего не увидели, кроме портовых страшных обшарпанных зданий. Этна стыдливо пряталась в облаках. Похоже, зимой вулкан во второй половине дня почти всегда скрыт за облаками. Правда, вид на Сицилию радовал загадочными красками...
Мессину, куда причаливал паром, тоже не посмотрели - только мельком, из окна авто. Хотелось поскорее добраться до Катаньи.
Community Info